Would you like more information or research results?


Paola Dussias

Externally Funded Research

Dussias, P.E., Beatty-Martinez, A. L., Perrotti, L. (in press). Susceptibility to interference affects the second and the first language (Commentary). Bilingualism: Language and Cognition.

Contemori, C., & Dussias, P.E. (2016). Referencial choice in a second language: Evidence for a listener-oriented approach. Language, Cognition and Neuroscience.

Dussias, P.E., Gullifer, J., & Poepsel, T. (2016). How psycholinguistics can inform contact linguistics: Converging evidence against a decreolization view of Palenquero. In A. Schwegler, J. McWhorter, & L. Ströbel (Eds.), Spanish and Portuguese in Contact with other Languages (pp. 181-204). Iberoamericana Vervuert, Frankfurt

Dussias, P. E., & Guzzardo Tamargo, R.E. (2016). Alternancia de código. In J. Gutiérrez-Rexach (Ed.), Enciclopedia de lingüística hispánica. London/New York: Routledge Publishing Co.

Fricke, M., Kroll, J. F., & Dussias, P. E. (2016). Phonetic variation in codeswitched speech: A lens for studying the production-comprehension link. Journal of Memory and Language, 89, 110-137

Guzzardo Tamargo, R. E., Valdés Kroff, J.R., Dussias, P. E. (2016). Examining the relationship between comprehension and production processes in code-switched language. Journal of Memory and Language, 89, 138-161

Kroll, J. K., & Dussias, P. E. (2016). Language and Productivity for all Americans. American Academy of Arts and Sciences. Commission on Language Learning.

Valdés Kroff, J. R., Dussias, P. E., Gerfen, C., Perroti, L., Bajo, M. T. (2016). Experience with code- switching modulates the use of grammatical gender during sentence processing. Linguistic Approaches to Bilingualism. DOI: 10.1075/lab.15010.val

Contemori, C., & Dussias, P. E. (2015). The processing of pronouns and the production of referring expressions in L2 English. Proceedings Supplement of the Boston University Conference on Language

Dussias, P. E., Dietrich, A., Villegas, A. (2015). Cross-language interactions during bilingual sentence processing. In J. Schwieter (Ed.), The Cambridge Handbook of Bilingual Language Processing, (pp. 349-366). Cambridge, England: Cambridge University Press

Kroll, J. F., Dussias, P. E., Bice, K., & Perrotti, L. (2015). Bilingualism, mind, and brain. In M. Liberman & B. H. Partee (Eds.), Annual Review of Linguistics, pp. 377-394

Dussias, P. E., Contemori, C., and Román, P. (2014). Processing ser and estar to locate objects and events: An ERP study with L2 speakers of Spanish. Revista Española de Lingüística Aplicada, 54-86

Dussias, P. E., Valdés Kroff, J. R., Gerfen, C. (2014). Using the visual world to study spoken language processing. In J. Jegerski & B. Van Patten (Eds.), Research Methods in Second Language Psycholinguistics, (pp. 93-126). New York, NY: Routledge

Dussias, P. E., Guzzardo Tamargo, R. E., Valdés Kroff, J. R., & Gerfen, C. (2014). Looking into the comprehension of Spanish-English code-switched sentences: Evidence from eye-movements. In C.-T. James Huang & F.-h. Liu (Eds.), Peaches and Plums (pp. 333-351). Taipei, Taiwan: Academia Sinica

Rossi, E., Kroll, J.F., & Dussias, P.E. (2014). Clitic pronouns reveal the time course of processing gender and number in a second language. Neuropsychologia, 62, 11-25

Dussias, P. E., Valdés Kroff, J. R., Guzzardo Tamargo, R. E., & Gerfen, C. (2013). When gender and looking go hand in hand: Grammatical gender processing in L2 Spanish. Studies in Second Language Acquisition, 35, 353-387, doi:10.1017/S0272263112000915

Gullifer, J., Kroll, J. F., & Dussias, P. E. (2013). When language switching has no apparent cost: Lexical access in sentence context. Frontiers in Psychology, 4-278, 1-13, doi: 10.3389/fpsyg.2013.00278

Guzzardo Tamargo, R. E., & Dussias, P. E. (2013). Processing of Spanish-English code switches by late bilinguals. In S. Baiz, N. Goldman, & R. Hawkes (Eds.), Proceedings of the 37th Boston University Conference on Language Development, (pp. 134-146). Somerville, MA. Cascadilla Press

Villegas, A., Demestre, J., & Dussias, P. E. (2013). Processing relative/sentence complement clauses in immersed Spanish-English speakers. In J. Cabrelli Amaro, G. Lors, A. de Prada Pérez, & J. E. Aaron (Eds.), Proceedings of the 16th Hispanic Linguistics Symposium, (pp.70-79). Somerville, MA. Cascadilla Press.

Baldi, P., & Dussias, P. E. (2012). Historical Linguistics and Cognitive Science. Rhesis. International Journal of Linguistics, Philology, and Literature, 3, 5-27

Dussias, P. E., & Guzzardo Tamargo, R. E. (2012). Parsing Sentences. Routledge Encyclopedia of Second Language Acquisition (pp. 475-479). Taylor and Francis Inc.

Hoshino, N., Kroll, J. F., & Dussias, P. E. (2012). Psycholinguistic perspectives on second language speech production. In M. Sanz & J. M. Igoa (Eds.), Applying language science to language pedagogy. Contributions of linguistics and psycholinguistics to language teaching, (pp. 107-127). Cambridge Scholars Publishing

Kroll, J. F., & Dussias, P. E. (2012). The comprehension of words and sentences in two languages. In T. Bhatia & W. Ritchie (Eds.), The Handbook of Bilingualism and Multilingualism, 2nd Edition, (pp. 216-243). Malden, MA: Wiley-Blackwell Publishers

Kroll, J. F., & Dussias, P. E., Bogulski, C. A., & Valdés Kroff, J. R. (2012). Juggling two languages in one mind: What bilinguals tell us about language processing and its consequences for cognition. In B. Ross (Ed.), The Psychology of Learning and Motivation, Volume 56, (pp. 229-273). Academic Press

Dussias, P. E. (2010). Uses of eyetracking data in second language sentence processing research. Annual Review of Applied Linguistics, 30, 149-166

Dussias, P. E., Marful, A., Gerfen, C., Bajo, M. T. (2010). Usage frequencies of complement-taking verbs in Spanish and English: Data from Spanish monolinguals and Spanish-English bilinguals. Behavior Research Methods, 42, 1004-1011

Dussias, P. E., & Piñar, P. (2010). Effects of reading span and plausibility in the reanalysis of wh-gaps by Chinese-English second language speakers. Second Language Research, 26, 443-472

Hoshino, N., Dussias, P. E., & Kroll, J. F. (2010). Processing subject-verb agreement in a second language depends on proficiency. Bilingualism, Language and Cognition, 13, 87-98

Dussias, P. E., & Piñar, P. (2009). Sentence Parsing in L2 learners: Linguistic and Experience-based Factors. In W. Ritchie & T. Bhatia (Eds.), The new handbook of second language acquisition, (pp. 296-313). Amsterdam: Elsevier

Dussias, P. E., & Cramer Scaltz, T. R. (2008). Spanish-English L2 speakers' use of subcategorization bias information in the resolution of temporary ambiguity during second language reading. Acta Psychologica, 128, 501-513

Kroll, J. F., Gerfen, C., & Dussias, P. E. (2008). Laboratory designs and paradigms: Words, sounds and sentences. In L. Wei & M. Moyer (Eds.), The Blackwell Guide to Research Methods in Bilingualism, (pp. 108-131). Oxford, UK: Blackwell Publishers

Dussias, P. E., & Sagarra, N. (2007). The effect of exposure on syntactic parsing in Spanish-English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 10, 101-116

Dussias, P. E., & Cramer, T. R. (2006). The role of L1 verb bias on L2 sentence parsing, In D. Bamman, T. Magnitskaia, & C. Zaller (Eds.), Proceedings of the 30th Annual Boston University Conference on Language Development, Vol 1, 166-177. Sommerville, MA: Cascadilla Press

Other Funded Research

Piñar, P., Carlson, M., Morford, J., & Dussias, P.E. (2016). Bilingual deaf readers’ use of semantic and syntactic cues in the processing of English relative clauses. Bilingualism, Language and Cognition.

Anibel, B., Twitchell, P., Waters, G. S., Dussias, P. E., Piñar, P., Morford, J. (2015). Sensitivity to Verb Bias in American Sign Language–English Bilinguals. Journal of Deaf Studies and Deaf Education. doi:10.1093/deafed/env007

Morales, L., Paolieri, D., Dussias, P. E.,Valdés Kroff, J. R., Gerfen, C., Bajo, Teresa. (2016). The gender congruency effect during bilingual spoken-word recognition. Bilingualism, Language and Cognition. DOI:

Jackson, C. N., Dussias, P. E., & Hristova, A. (2012). Using eye-tracking to study the on-line processing of case-marking information among intermediate L2 learners of German. International Review of Applied Linguistics, 50, 101-133

Piñar, P., & Dussias, P. E., Morford, J. P. (2011). Deaf readers as bilinguals: An examination of deaf readers’ print comprehension in light of current advances in bilingualism and second language processing. Linguistics and Language Compass, 5/10, 691-704

Jackson, C. N., & Dussias, P. E. (2009). Cross-linguistic differences and their impact on L2 sentence processing. Bilingualism: Language and Cognition, 12, 65-82

Dussias, P. E. (2005). Morphological development in Spanish-American telecollaboration. In J. A. Belz, and S. L. Thorne, S. L. (Eds). Internet-Mediated Intercultural Foreign Language Education (pp. 121-146). Boston, MA: Heinle & Heinle

Dussias, P. E. (2004). Parsing a first language like a second: The erosion of L1 parsing strategies in Spanish-English Bilinguals. International Journal of Bilingualism, 3, 355-371

Kroll, J. F., & Dussias, P. E. (2004). The comprehension of words and sentences in two languages. In T. Bhatia & W. Ritchie (Eds.), The Handbook of Bilingualism (pp. 169-200). Oxford, UK: Blackwell Publishers

Dussias, P. E. (2003). Syntactic ambiguity resolution in L2 learners: Some effects of bilinguality on L1 and L2 processing strategies. Studies in Second Language Acquisition, 25, 529-557

Dussias, P. E. (2003). Spanish-English code-mixing at the auxiliary phrase: Evidence from eye- movement data. Revista Internacional de Lingüística Iberoamerican, 2, 7-34

Dussias, P. E. (2003). Cognitive perspectives on the acquisition of Spanish as a second language." In B. A. Lafford & R. Salaberry (Eds.), Studies in Spanish Second Language Acquisition: The State of the Science (pp. 233-261). Georgetown University Press

Dussias, P. E. (2002). On the relationship between comprehension and production data in codeswitching." In Caroline Wiltshire & Joaquim Camps (Eds.), Romance Phonology and Variation (pp. 27-38). John Benjamins Publishing Company

Dussias, P. E. (2001). Sentence parsing in fluent Spanish-English bilinguals. In Janet Nicol (Ed.), One Mind, Two languages: Bilingual Language Processing (pp. 159-176). Blackwell Publishers