Aguado Candanedo, David.  1984.  El habla en Bercianos del Real Camino (León):  estudio sociolingüístico.  León:  Institución Fray Bernardino de Sahagún, Excma. Diputación de León.

Agudo, José Angel.  1985.  Uso discursivo de "ir" en el habla urbana culta de Sevilla.  Sociolingüística andaluza 3.121-135.  Sevilla:  Universidad de Sevilla.

Alarcos Llorach, Emilio.  1958.  Fonolgía y fonética (a propósito de las vocales andaluzas).  Archivum 8.191-203.

_____.  1983.  Más sobre vocales andaluzas.  Philologica Hispaniensia in honorem Manuel Alvar, I, @.  Madrid:  @.

_____.  1996.  Gallego-Asturiano.  In Alvar (ed.), 134-138.

Alba, I.  1986.  El habla de Ludiente.  Castellón:  Excma. Diputació de Castelló.

Alcalá, A@.  1934.  Vocabulario andaluz. @

Almeida, Manuel.  1982.  En torno a las oclusivas sonoras tensas grancanarias.  Revista de Filología de la Universidad de La Laguna 2.77-87.

_____.  1989.  El habla rural en Gran Canaria.  La Laguna:  Universidad de La Laguna, Instituto Universitario de Lingüística "Andrés Bello."

_____.  1990.  El habla de Las Palmas de Gran Canaria.  Las Palmas:  Excmo. Cabildo Insular de Gran Canaria.

_____.  1999.  Tiempo y ritmo en el español canario:  un estudio acústico.  Frankfurt:  Vervuert.

Almeida, Manuel and C. Díaz Alayón.  1988.  El español de Canarias.  Santa Cruz de Tenerife:  edición de los autores.

Alonso, Amado. 1951.  Estudios lingüísticos:  temas españoles.  Madrid:  Gredos.

_____.  1953.  Estudios lingüísticos:  temas hispanoamericanos.  Madrid:  Gredos.

Alonso, Dámaso.  @ Sobre la -s final de sílaba en el mundo hispánico.  ELH, I, suplemento, 47-53@.

_____.  1956.  En la Andalucía de la E.  Dialectología pintoresca.  Madrid:  @

Alonso, Dámaso, Alonso Zamora Vicente, María Josefa Canellada.  1950. Vocales andaluzas:  contribución al estudio de la geografía peninsular.  Nueva Revista de Filología Hispánica 4.209=230.

Alonso Garrote, Santiago.  1947.  El dialecto vulgar leonés hablado en Maragatería y Tierra de Astorga.  Madrid:  Consejo Superior de Investigaciones Científicas.

Alvar, Carlos.  1975.  Encuestas en Playa de Santiago (Gomera).  Las Palmas:  Excmo. Cabildo Insular.

Alvar, Manuel.  1955.  Las hablas meridionales de España y su interés par la lingüística comparada.  Revista de Filología Española 39.284-313.

____.  1956.  Diferencias en el habla de la Puebla de don Fadrique (Granada).  Revista de Filología Española 40.1-32.

_____.  1958-9.  El cambio -al, -ar ---> e en Andaluz.  Revista de Filología Española 42.279-282.

_____.  1959.  El español hablado en Tenerife.  Madrid:  Consejo Superior de Investigación Científica.

_____.  1960.  Textos hispánicos dialectales, t. II.  Madrid:  Consejo Superior de Investigación Científica.

_____.  1965.  Notas sobre el español en La Graciosa.  Revista Española de Filología 48:293‑319.

_____.  1969.  Hombres y mujeres en las hablas andaluzas.  Variedad y unidad del español, 129-146.  Madrid:  Editorial Prensa Española.

_____.  1972.  Niveles socio-culturales en el habla de Las Palmas de Gran Canaria.  Las Palmas:  Excmo. Cabildo Insular de Gran Canaria.

_____.  1974.  Sevilla, macrocosmos lingüístico.  Homenaje a A. Rosenblat en sus 79 años, 13-42.  Caracas:  Instituto Pedagógico.

_____.  1975.  Teoría lingüística de las regiones.  Barcelona:  Planeta.

_____.  1978.  Atlas lingüístico y etnográfico de las Islas Canarias.  Las Palmas: Excmo. Cabildo Insular de Gran Canaria.  3 vol.

_____.  1986.  Modalidades lingüísticas aragonesas.  In Alvar (ed.), 133-141.

_____.  1995.  Atlas lingüístico y etnográfico de Cantabria.  Madrid:  Arco Libros.

_____.  1996a.  Andaluz.  In Alvar (ed.), 233-258.

_____.  1996b.  Aragonés.  In Alvar (ed.), 263-292.

_____.  1996c.  Canario.  In Alvar (ed.), 325-338.

_____ (ed.).  1981.  I simposio internacional de lengua española (1978).  Las Palmas:  Excmo. Cabildo Insular.

_____.  1986.  Lenguas peninsulares y proyección hispánica.  Madrid:  Fundación Friedrich Ebert, Instituto de Cooperación Iberoamericana.

_____.  1996.  Manual de dialectología hispánica:  el español de España.  Barcelona:  Ariel. 

Alvar, Manuel, Antonio Llorente, Tomás Buesa, Elena Alvar.  1979-1983.  Atlas lingüístico y etnográfico de Aragón, Navarra y Rioja.  Zaragoza:  Diputación Provincial de Zaragoza.

Alvar, Manuel, Antonio Llorente and Gregorio Salvador.  1973.  Atlas lingüístico y etnográfico de Andalucía, tomo VI.  Granada:  Universidad de Granada and Consejo Superior de Investigación Científica.

Alvarez Delgado, Juan.  1945.  Teide:  ensayo de filología tinerfeña.  La Laguna:  Universidad de La Laguna.

_____.  1946.  Ecero:  notas lingüísticas sobre El Hierro.  Revista de Historia (La Laguna) 72‑75.

_____.  1947.  Notas sobre el español de Canarias.  Revista de Dialectología y Tradiciones Populares 3:205‑35.

Alvarez Fernández Cañedo, Jesús.  1963.  El habla y la cultura popular de Cabrales.  Madrid:  Consejo Superior de Investigaciones Científicas.

Alvarez Martínez, María Angeles.  1996a.  Extremeño.  In Alvar (ed.), 171-182.

_____.  1996b.  Sobre algunas construcciones sintácticas en el español de Canarias.  Medina López and Corbella Díaz (1996), 67-82.

Alvarez Nazario, Manuel.  1974.  El elemento afronegroide en el español de Puerto Rico.  San Juan:  Instituto de Cultura Puertorriqueña.

Andrews, Allen.  1959.  Proud fortress.  New York:  Dutton.

Anes Alvarez, Rafael.  1993.  La emigración de asturianos a América.  Gijón:  Archivo de Indianos.

Ariza, Manuel, R. Cano, José María Mendoza, and A. Narbona (eds.),  1992.  Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española.  Madrid:  Pabellón de España.

Ariza, Manuel, A. Salvador, and Antonio Viudas (eds.).  1988.  Actas del I Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española.  Madrid:  Arco/Libros.

Ariza Viguera, Manuel.  1980.  Apuntes de geografía lingüística extremeña (datos extraídos del ALSP y otras encuestas).  Anuario de Estudios Filológicos 3.21-29.

_____.  1987a.  La conciencia lingüística y el problema del habla de Extremadura.  In Viudas et al., 21-24.

_____.  1987b.  Historia lingüística de Extremadura.  In Viudas et al., 49-55.

_____.  1987c.  Areas lingüísticas.  In Viudas et al., 61-66.

_____.  1987d.  Algunas notas sobre el léxico.  In Viudas et al., 45-47.

_____.  1992a.  /b/ oclusiva y /b/ fricativa en Serradilla, Cáceres.  Anuario de Letras 30.173-176.

_____.  1992b.  Sobre la conservación de sonoras en la provincia de Cáceres.  Zeitschrift für romanische Philologie 108.276-292.

Armilllas Vicente, José Antonio y Fernando Moreno Vallejo.  1977.  Aproximación a la historia de Aragón.  Zaragoza:  Editorial Librería General.

Balbi, Giovanna.  1966.  La schiavitù a Genova tra i secoli XII e XIII.  Mélanges offertas à René Crozet, ed. by Pierre Gallais and Yves-Jean Riou, tome II, 1025-1029.  Poitiers:  Société d'Etudes Médivales.

Ballester, José.  1970.  Prologue to Aires murcianos.  Cartagena:  Athenea.

Barceló Jiménez, Juan.  1973.  La literatura popular murciana.  El libro de la huerta, 83-96.  Murcia:  Ayuntamiento de Murcia.

Becerra Hiraldo, José María and Cándida Vargas Labella.  1986.  Aproximación al español hablado en Jaén.  Granada:  Universidad de Granada.

Bedmar, J. J.  1984.  Extensión silábica de los grupos fónicos en Pegalajar (Jaén).  Lingüística Española Actual 6.213-228.

Bermejo y Carballo, José.  1882.  Glorias religiosas de Sevilla o notica histórica-descriptiva de todas las cofradías de penitencia, sangre y luz, fundadas en esta ciudad.  Sevilla:  Imprenta y Librería del Salvador.

Bierhenke, W.  1929.  Das Dreschen in der Sierra de Gata.  Volkstum und Kultur der Romanen 2.20-82.

_____.  1932.  Ländliche Gewerbe der Sierra de Gata.  Hamburg:  @.

Blas Arroyo, José Luís.  1993.  La interferencia lingüística en Valencia:  dirección catalán castellano: estudio sociolingüístico.  Castellón:  Universitat Jaume I.

Blas Arroyo, José Luis, Genoveva Boix Salvador, Enrique Gil Miguel, Pedro Tejada Tello.  1992.  Variedades del castellano en Castellón.  Castellón:  Diputació de Castelló.

Borrego Nieto, Julio.  1981.  Sociolingüística rural:  investigación en Villadepera de Sayago.  Salamanca:  Universidad de Salamanca.

_____.  1983.  Norma y dialecto en el sayagués actual.  Salamanca:  Universidad de Salamanca.

_____.  1996.  Leonés.  In Alvar (ed.), 139-158.

Boyd-Bowman, Peter.  1975.  A sample of sixteenth century `Caribbean' Spanish phonology.  1974 Colloquium on Spanish and Portuguese linguistics, ed. by W. Milan, J. Staczek and J. Zamora, 1-11.  Washington:  Georgetown University Press.

Briz Gómez, Antonio.  1991.  El habla de la comarca de Requeña-Utiel.  Valencia:  Generalitat Valenciana, Consellería de Cultura, Educació i Ciencia.

Bruzon, Luis F.  1967.  La roca:  opina un gibraltareño.  Gibraltar: Garrison Library Printing Works.

Cáceres Lorenzo, María Teresa.  1992.  Expresiones adverbiales en el español de Canarias.  La Laguna:  Instituto de Estudios Canarios.

Calero Fernández, María Angeles.  1993.  Estudio sociolingüístico del habla de Toledo.  Lleida:  Pagès.

Canellada, María Josefa.  1941.  Notas de entonación extremeña.  Revista de Filología Española 25.79-91.

Carbonero, Pedro.  1982a.  El habla de Sevilla.  Sevilla:  Servicio de Publicaciones del Ayuntamiento de Sevilla.

_____.  1982b.  Polimorfismo y funcionalidad en el uso lingüístico de hablantes andaluces.  Sociolingüística andaluza 1.47-56.  Sevilla:  Universidad de Sevilla.

_____.  1982c.  Norma estándar y actitud sociolingüística.  Sociolingüística andaluza 1.137-146.  Sevilla:  Universidad de Sevilla.

_____.  1985a.  Aspectos sociolingüísticos sobre la nivelación en el español meridional.  Revista de Filología Románica 3.77-83.

_____.  1985b.  Sobre ciertas construcciones de relativo en el habla urbana de Sevilla.  Sociolingüística andaluza 3.65-85.  Sevilla:  Universidad de Sevilla.

Carrasco Cantos, Pilar.  1981.  Contribución al estudio del habla rural de Baeza (Jaén).  Jaén:  Instituto de Estudios Giennenses.

Carriazo, J. de M.  1954.  Negros esclavos y extranjeros en el barrio sevillano de San Bernardo (1617‑1629).  Archivo Hispalense 20(64‑65).121‑33.

Casado Fresnillo, Celia.  1988.  Almería y sus relaciones lingüísticas con el oriente peninsular y con Andalucía.  Madrid:  Universidad Nacional de Educación a Distancia.

Castelli, Michele and Esteban Monsonyi.  1986.  Curso de fonética del español de Venezuela.  Caracas:  Universidad Central de Venezuela.

Catalán. Diego.  1954.  Concepto lingüístico del dialecto "chinato" en un chinato-hablante.  Revista de Dialectología y Tradiciones Populares 10.10-28.

_____.  1956-7.  El çeçeo-zezeo al comenzar la expansión atlántica de Castilla.  Boletim de Filologia 16.306-334.

_____.  1957.  The end of the phoneme /z/ in Spanish.  Word 13.283-322.

_____.  1958.  Génesis del español atlántico (ondas varias a través del océano).  Revista de Historia Canaria 24.233-242.

_____.  1960.  El español canario:  entre Europa y América.  Boletim de Filologia 19.317-337.

_____.  1964.  El español en Canarias.  Presente y futuro de la lengua española I, 239-280.  Madrid:  Cultura Hispánica.

Cavilla, Manuel.  1978.  Diccionario yanito.  Gibraltar:  Med SUN.

Centurión Vallejo, Héctor.  1954.  Esclavitud y manumisión de negros en Trujillo.  Trujillo:  Imprenta de la Universidad.

Cerdá Massó, Ramón.  1984.  ¿Fonemas o prosodemas en el andaluz oriental?  Athlon:  satvra grammatica in honorem F. R. Andrados, ed. A. Bernabé, L. A. de la Cuenca, E. Gangutía, J. López Facal, t. I, 111-124.  Madrid:  Gredos.

Chacón Berruga, Teudiselo.  1981.  El habla de La Roda de La Mancha.  Albacete:  Instituto de Estudios Albacetenses.

Chamizo, Luis.  1982.  Obras.  Ed. by Antonio Viudas Camarasa.  Badajoz:  Universitatis Editorial.

Chaunu, Huguette and Pierre Chaunu.  1955-1960.  Séville et l'Atlantique (1504-1650).  8 vols.  Paris.

Colomina i Castanyer, Jordi.  1997.  La influència del català sobre el castellà del regne de Múrcia (segles XIII-XVII).  In Colomina i Castanyer (ed.), 221-275.

Colomina i Castanyer, Jordi (ed.).  1997.  Llengües en contacte als regnes de València i de Múrcia (segles XIII-XV).  Alicante:  Universitat d'Alacant, Department de Filologia Catalana.

Consejo Superior de Investigación Científica.  1962.  Atlas lingüístico de la Península Ibérica.  Madrid:  Consejo Superior de Investigación Científica.

Contreras, L.  1975-76.  Vocales abiertas del plural andaluz:  ¿fonemas o prosodemas?  Yelmo 26.@

Cortés Alonso, Vicenta.  1964.  La esclavitud en Valencia durante el reinado de los Reyes Católicos.  Valencia:  @

_____.  1972.  Procedencia de los esclavos negros en Valencia (1482-1516).  Revista Española de Antropología Americana 7.@

Cortés Cortés, Fernando.  1987.  Esclavos en la Extremadura meriodional del siglo XVII.  Badajoz:  Excelentísima Diputación Provincial de Badajoz.

Cortés Gómez, E.  1979.  El habla de Higuera de Vargas.  Badajoz:  Diputación Provincial.

Cortés López, José Luis.  1986.  Los orígenes de la esclavitud negra en España.  Madrid:  Ediciones Mundo Negro/Salamanca:  Ediciones Universidad de Salamanca.

_____.  1989.  La esclavitud negra en le España peninsular del siglo XVI.  Salamanca:  Universidad de Salamanca.

Cotarelo y Morí, Emilio.  1911.   Colección de entremeses, loas, bailes, jácaras y mojigangas desde fines del siglo XVI a mediados del XVIII, tomo I, vol. 1 and 2.  Nueva Biblioteca de Autores Españoles v. 17, 18.  Madrid:  Casa Editorial Bailly Bailliere.

Cotarelo y Valledor, Armando.  1927.  El castellano en Galicia.  Madrid:  Tipografía de la "Revista de Archivos."

_____.  @.  El castellano en Galicia.  Boletín de la Real Academia Española 14.82-136.

Cummins, John.  1974.  El habla de Coria y sus cercanías.  London:  Támesis.

Dalbor, John.  1980.  Observations on present-day seseo and ceceo in southern Spain.  Hispania 63.5-19.

Delgado Fernández, Rufino.  1925.  Trofeos de raz:  poesías extremeñas.  Madrid:  Gráficas Villarroca-Girón.

Díaz Cassou, Pedro.  1982.  Tradiciones y costumbres de Murcia.  Murcia:  Academia Alfonso X el Sabio.

Díaz Cassou, Pedro, Antonio López Almagro y Mariano García López.  1900.  El cancionero panocho.  Madrid:  Imprenta de Fortanet.

Diez de Revenga Torres, María Josefa.  1983.  La poesía popular murciana en Vicente Medina.  Murcia:  Universidad de Murcia, Academia Alfonso X el Sabio.

Díez de Revenga Torres, Pilar.  1997.  Interferències lingüístiques en documents medievals murcians.  In Colomina i Castanyer (ed.), 213-219.

Díaz González, Olga Josefina.  1986.  El habla de Candamo.  Oviedo:  Universidad de Oviedo.

Dorta, Josefa.  1996.  La investigación fonética-fonológica del español de Canarias:  perspectivas de análisis en la actualidad.  Medina López and Corbella Díaz (1996), 49-66.

Enguita Utrilla, José María.  1990.  Las hablas hispanoamericanas en el quehacer filológico de los aragoneses.  Zaragoza:  Comisión Aragonesa V Centenario.

Espinosa, Aurelio, Jr.  1935.  Arcaísmos dialectales:  la conservación de s y z sonoras en Cáceres y Salamanca.  Madrid:  Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Anejo XIX of the Revista de Filología Española.

Esquera, M. and M. Cantarero.  El habla de la ciudad de Madrid, material para su estudio.  Madrid:  Consejo Superior de Investigación Científica.

Etxebarria Arostegui, Maitena.  2000.  Variación sociolingüística en una comunidad bilingüe.  Bilbao:  Universidad del País Vasco.

Felix, Sascha.  1979.  Anatomy of a sound change in Canarian Spanish (/s/ > /h/ > 0).  Zeitschrift für romanische Philologie 95.358-381.

Fernández, Joseph.  1960.  El habla de Sisterna.  Madrid:  Consejo Superior de Investigaciones Científicas.

Ferrandiz Araujo, Carlos.  1974.  Medicina popular en Cartagena. Cartagena: Excmo. Ayuntamiento.

Fierro Cubiella, Eduardo.  1997. Gibraltar:  aproximación a un estudio sociolingüístico y cultural de la Roca. Cádiz: Universidad de Cádiz.

Fink, Oskar.  1929.  Studien über Mundarten der Sierra de Gata.  Hamburg:  F. de Gruyter.

Flores, Michael y Sergio Ballantine.  1983.  `Report on the in‑service course for teachers in First Schools.'  Report to the Gibraltar Department of Education.

Flores de Manzano, Fernando.  1988.  Incidencia del factor histórico en la configuración lingüística de Extremadura.  In Ariza et al. (eds.), t. II, 1449-1459.

_____.  1992.  Modalidades de habla extremeña en Sierra de Gredos.  In Ariza et al. (eds.), t. II, 121-134.

Fontanella de Weinberg, María Beatriz. 1987.  El español bonaerense:  cuatro siglos de evolución lingüística (1580-1980).  Buenos Aires:  Hachette.

Frago Gracia, Juan Antonio.  1983.  Materiales para la historia de la aspiración de la /-s/ implosiva en las hablas andaluzas.  Lingüística Española Actual 5.153-171.

_____.  1984.  La fonética del español meridional y sus fuentes históricas.  Estudis en memoria del professor Manuel Sanchis Guarner, t. II, 131-137.  Valencia:  Universitat de Valencia.

_____.  1987.  Rasgos de fonética dialectal en textos periodísticos andaluces.  Lingüística Española Actual 9.153-174.

_____.  1993.  Historia de las hablas andaluzas.  Madrid:  Arco/Libros.

_____.  1996.  Las hablas canarias:  documentación e historia.  Medina López and Corbella Díaz (1996), 231-253.

Franco Silva, Alfonso.  1979.  Registro documental sobre la esclavitud sevillana (1453-1513).  Seville:  Universidad de Sevilla.

_____.  1980.  Los esclavos de Sevilla.  Seville:  Diputación Provincial de Sevilla.

Fuentes, Catalina.  1985.  Sobre las oraciones consecutivas en el habla urbana de Sevilla (nivel culto).  Sociolingüística andaluza 3871-103.  Sevilla:  Universidad de Sevilla.

Galmés de Fuentes, Alvaro.  1983.  Dialectología mozárabe.  Madrid:  Gredos.

_____.  1996.  Influencias sintácticas y estilísticas del árabe en la prosa medieval castellana.  Madrid:  Gredos, 2nd ed.

García García, Juan.  1977.  Claveles de mi tierra:  poemas castellanos y extremeños.  Cáceres:  Editorial Extremadura.

García Martínez, Ginés.  1946.  El habla de Cartagena y sus aledaños marítimos.  Revista de Dialectología y Tradiciones Populares 2.458-473.

_____.  1954-5.  Del habla popular de Cartagena. El área fonética de seseo.  Anales de la Universidad de Murcia 13.491-494.

_____.  1960.  El habla de Cartagena:  palabras y cosas.  Murcia: Universidad de Murcia.

García Cotorruelo, Emilia.  1959.  Estudio sobre el habla de Cartagena y su comarca.  Madrid, Anejo III del Boletín de la Real Academia Española.

García de Diego, Vicente.  1959.  Manual de dialectología española.  Madrid:  Ediciones Cultura Hispánica.

García Lomas, G. Adriano.  1922.  Estudio del dialecto popular montañes.  San Sebastián:  Nueva Editorial.

_____.  1949.  El lenguaje popular de las montañas de Santander.  Santander:  Excma. Diputación Provincial de Santander.

García Marcos, F.  1987.  El segmento fónico "vocal + s" en ocho poblaciones de la costa granadina (aportación informática, estadística y sociolingüística al reexamen de la cuestión).  Epos 3.155-180.

García Martínez, Ginés.  1960.  El habla de Cartagena.  Murcia:  Patronato de Cultura de la Excma. Diputación de Murcia.

_____.  1976-7.  Vitalidad del seseo en Cartagena y sus aledaños marineros.  Homenaje al Prof. Muñoz Cortéz I, 211-214.  Murcia:  Universidad de Murcia, Facultad de Filosofía y Letras.

García Soriano, Justo.  1920.  Estudio acerca del habla vulgar y de la literatura de la región murciana.  Murcia:  Tip. Sánchez-Plantería.

_____.  1932.  Vocabulario del dialecto murciano.  Madrid:  C. Bermejo.

García Velasco, Rafael.  1974.  Romancero panocho.  Murcia:  Ediciones "Cuadernos Murcianos."

Gilbart, Lt. Col,  1885.  A popular history of Gibraltar.  Gibraltar:  Garrison Library Printing Establishment.

Giese, Wilhelm.  1937.  Nordost-Cadiz:  ein kulturwissenschaftlicher Beitrag zur erforschung Andalusiens.  Halle/Salle: Niemeyer.

_____.  1996.  Sierra y campina de Cádiz.  Cádiz:  Universidad de Cádiz.

Gimeno, Francisco.  1992.  El sustrato lingüístico y el seseo valenciano de la comunidad de habla alicantina. Miscellània Sanchis Guarner, ed. Antoni Ferrando, v. II, 161-184.  Valencia:  Universitat de València, Departament de Filologia Catalana.

Golibart, Pablo.  1976.  Orígenes de la vocalización en el habla cibaeña.  Eme Eme 22.127-143.

Gómez Molina, José Ramón.  1986.  Estudio sociolingüístico de la comunidad de habla de Sagunto (Valencia).  Valencia:  Institució Alfons el Magnànim.

González de León, Félix.  1852.  Historia crítica y descriptiva de las cofradías de penitencia, sangre y luz, fundadas en la ciudad de Sevilla.  Seville:  Imprenta y Librería de Antonio Alvarez.

González Ferrero, Juan Carlos.  1991.  La estratificación sociolingüística de una comunidad semiurbana:  Toro (Zamora).  Salamanca:  Universidad de Salamanca.

Gómez Asencio, E.  1977.  Vocales andaluzas y fonología generativa.  Studia Philologica Salmanticensia 1.@

Gómez García, María Carmen and Juan María Martín Vergara.  1993.  La esclavitud en Málaga entre los siglos XVII y XVIII.  Málaga:  Excma. Diputación Provincial de Málaga.

Gómez Ortín, Francisco.  1991.  Vocabulario del noroeste murciano.  Murcia:  Editorial Regional de Murcia.

González Las, Catalina.  1990.  Español en Melilla:  fonética y fonología.  Melilla:  Excmo. Ayuntamiento de Melilla, Fundación Municipal Sociocultural.

Granda, Germán de.  1991.  Reexamen de un problema de la dialectología del Caribe hispánico:  el origen de la "vocalización cibaeña" en su contexto antillano.  Nueva Revista de Filología Hispánica 39.771-789.

Graullera Sanz, Vicente.  1978.  La esclavitud en Valencia en los siglos XVI y XVII.  Valencia:  Instituto Valenciano de Estudios Históricos.

Guerra, Pancho.  1977.  Memorias de Pepe Monagas.  Las Palmas:  Excma. Mancomunidad de Cabildos Insulares.

Guillén García, José.  1974.  El habla de Orihuela.  Alicante:  Instituto de Estudios Alicantinos.

Hernández Alonso, César.  1996.  Castilla la Vieja.  In Alvar (ed.), 197-212.

Herrero García, Miguel.  Ideas de los españoles del siglo XVII.  Madrid:  Gredos.

Hidalgo Caballero, Manuel.  1977.  Pervivencia actual de la -ll- en el suroeste de España.  Revista de Filología Española 59.119-143.

Hitti, Philip.  1963.  History of the Arabs.  New York:  St. Martin's Press, 8a ed.

Holmquist, Jonathan.  1988.  Language loyalty and linguistic variation:  a study in Spanish Cantabria.  Dordrecht:  Foris.

Hualde, Jose I.  1989a.  Delinking processes in Romance.  Studies in Romance linguistics, ed. by Carl Kirschner and Janet DeCesaris, 177-193.  Amsterdam:  John Benjamins.

_____.  1989b.  Autosegmental and metrical spreading in the vowel-harmony systems of northwestern Spanish.  Linguistics 27.773-805.

Huidobro, Eduardo.  1907.  Palabras, giros y bellezas del lenguaje popular de la montaña elevado por Pereda a la dignidad del lenguaje clásico español.  Santander:  Imp. "La Propaganda Católica."  In Homenaje a Pereda (Santander:  Librería Estudio, 1983), pp. 117-217.

Ibarra Lario, Antonia.  1996.  Materiales para el conocimiento del habla de Lorca y su comarca.  Murcia:  Universidad de Murcia.

Iglesias Ovejero, Angel.  1982.  El habla de El Rebollar.  Salamanca:  Excma. Diputación Provincial.

Indiano Nogales, María Luisa.  1977.  El habla de Valencia del Ventoso.  Memoria de Licenciatura, Facultad de Letras, Universidad de Extremadura, Cáceres.

Jiménez Sabater, Maximiliano.  1975.  Más datos sobre el español de Santo Domingo.  Santo Domingo: Instituto Tecnológico de Santo Domingo.

Kramer, Johannes.  1986.  English and Spanish in Gibraltar.  Hamburg:  Helmut Buske.

Labib, Gisela.  1978.  El papel de la literatura aljamiada en la transmisión de algunos aspectos estructurales de la lengua árabe sobre el aragonés.  Actas del Coloquio Internacional sobre Literatura Aljamiada y Morisca, 337-363.  Madrid:  Gredos.

Ladero Quesada, Miguel Angel.  1992.  Andalucía en torno a 1492.  Madrid:  Editorial MAPFRE.

Lafford, Barbara.  1982.  Dynamic synchrony in the Spanish of Cartagena, Colombia:  the influences of linguistic, stylistic and social factors on the retention, aspiration and deletion of syllable‑ and word‑final /s/.  Unpublished Ph. D. dissertation, Cornell University.

Lamíquiz, Vidal.  1976.  Sociolingüística en un habla urbana:  Sevilla.  Revista Española de Lingüística 6.345-362.

_____.  1982.  Fronteras sociolingüísticas de Sevilla.  Sociolingüística andaluza 1.163-170.  Sevilla:  Universidad de Sevilla.

Lamíquiz, Vidal and Pedro Carbonero.  1987.  Perfil sociolingüístico del sevillano culto.  Seville:  Instituto de Desarrollo Regional and Universidad de Sevilla.

Lapesa, Rafael.  1957.  Sobre el ceceo y el seseo andaluces.  Estructuralismo e historia:  miscelánea homenaje a André Martinet, 67-94.  La Laguna:  Universidad de La Laguna.

_____.  1980.  Historia de la lengua española.  Madrid:  Gredos, 8th ed.

Larrea Palacín, Arcadio de.  1952.  Los negros en la provincia de Huelva.  Archivos del Instituto de Estudios Africanos 6(20).39‑57.

Legarda, Anselmo de.  1953.  Lo vizcaíno en la literatura castellana.  San Sebastián:  Biblioteca Vascongada de los Amigos del País.

Lemus y Rubio, Pedro.  1933.  Aportaciones para la formación del vocabulario panocho o del dialecto de la Huerta de Murcia.  Murcia:  Imprenta Provincial.

Lipski, John.  1977.  "Preposed subjects in questions."  Hispania 60.61‑7.

_____.  1983.  Reducción de /s/ en el español de Honduras.  Nueva Revista de Filología Hispánica 32.273-288.

_____.  1984.  On the weakening of /s/ in Latin American Spanish.  Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik 51.31‑43.

_____.  1985a.  /s/ in Central American Spanish.  Hispania 68.143-149.

_____.  1985b.  The Spanish of Equatorial Guinea.  Tübingen:  Max Niemeyer.

_____.  1985c.  The construction pa(ra) atrás in bilingual Spanish‑English communities.  Revista/Review Interamericana 15.91-102.

_____.  1986a.  Golden Age `black Spanish':  existence and coexistence.  Afro-Hispanic Review 5(1-2).7-12.

_____.  1986b.  On the weakening of /s/ in bozal Spanish.  Neophilologus 70.208-216.

_____.  1986c.  Modern African Spanish phonetics: common features and historical antecedents.  General Linguistics 26.182‑95.

_____.  1986d.  Instability and reduction of /s/ in the Spanish of Honduras.  Revista Canadiense de Estudios Hispánicos 11.27-47.

_____.  1987a.  Fonética y fonología del español de Honduras.  Tegucigalpa:  Guaymuras.

_____.  1987b.  Sobre el bilingüismo anglo‑hispanico en Gibraltar.    Neuphilologische Mitteilungen 87.414‑27.

_____.  1987c.  The construction para atrás among Spanish‑English bilinguals:  parallel structures and universal patterns.  IberoAmericana 28/29.87‑96.

_____.  1988.  On the reduction of /s/ in `black' Spanish.  On Spanish Portuguese, and Catalan linguistics, ed. by John Staczek, 4-16.  Washington:  Georgetown University Press.

_____.  1990.  The language of the isleños:  vestigial Spanish in Louisiana.  Baton Rouge:  Louisiana State University Press.

_____.  1991a.  In search of the Spanish `personal infinitive.'  New analyses in Romance linguistics, papers from the XVIII Linguistic Symposium on Romance Languages, ed. by Dieter Wanner, Douglas Kibbie, 201-220.  Amsterdam:  John Benjamins.

_____.  1993.  On the non-creole basis for Afro-Caribbean Spanish.  Research Paper No. 24, Latin American Institute, University of New Mexico.

_____.  1995.  Blocking of Spanish /s/-aspiration:  the vocalic nature of consonantal disharmony.  Hispanic Linguistics 6/7.287-327.

_____.  1996.  Contactos de criollos en el Caribe hispánico:  contribuciones al español bozal.  América Negra 11.31-60.

_____.  1995.  Literary `Africanized' Spanish as a research tool:  dating consonant reduction.  Romance Philology 49.130-167.

_____.  1998.  Latin American Spanish:  creolization and the African connection.  PALARA (Publication of the Afro-Latin American Research Association) 2.54-78.

Livi, Ridolfo.  1928.  La schiavitù domestica nei tempi di mezzo e ni moderni.  Padova:  Casa Editrice Dott. Antonio Milani.

Llorente Maldonado de Guevara, Antonio.  1947.  Estudio sobre el habla de La Ribera.  Salamanca:  Colegio Trilingüe de la Universidad, Consejo Superior de Investigaciones Científicas.

_____.  1958-9.  Importancia para la historia del español de la aspiración y otros rasgos fonéticos del salamantino noroccidental.  Revista de Filología Española 42.151-165.

_____.  1962.  Fonética y fonología andaluzas.  Revista de Filología Española 45.227-240.

_____.  1986.  Las hablas vivas de Zamora y Salamanca en la actualidad.  In Alvar (ed.), 107-131.

_____.  1995.  Variedades del español en España.  In Seco and Salvador (eds.).

_____.  1997.  Estudio sobre el habla de La Ribera.  Salamanca:  Ediciones Universidad de Salamanca.

Lobo Cabrera, Manuel.  1982.  La esclavitud en las Canarias orientales en el siglo XVI (negros, moros y moriscos).  Las Palmas:  Excmo. Cabildo Insular de Gran Canaria.

López Jiménez, Remedios.  1976-7.  Entonación del habla en Hellín.  Homenaje al Prof. Muñoz Cortés I, 351-6.  Murcia:  Universidad de Murcia, Facultad de Filosofía y Letras.

López Morales, Humberto.  1984.  Desdoblamiento fonológico de las vocales en andaluz oriental:  reexamen de la cuestión. Revista Española de Lingüística 14.85-97.

Lorenzo Ramos, Antonio.  1976.  El habla de los Silos.  Santa Cruz de Tenerife:  Caja General de Ahorros de Santa Cruz de Tenerife.

_____.  19988.  Sobre el español hablado en Canarias.  La Orotava:  Ediciones J. A. D. L.

Lugo, Sebastián.  1920.  Coleczión de vozes i frases provinciales de Canarias.  Boletín de la Real Academia Española 7:332‑42.

_____.  1946.  Colección de voces y frases provinciales de Canarias, ed. José Pérez Vidal.  La Laguna:  Universidad de La Laguna.

Lumera Guerrero, Miguel.  1979.  El habla de Valdivia (Badajoz).  Memoria de Licenciatura, Facultad de Letras, Universidad de Extremadura, Cáceres.

_____.  1988.  Aproximación a la fonética de Plasencia.  In Ariza et al. (eds.), t. II, 1524-@

_____.  1992.  Algunas notas de morfosintaxis del habla de Plasencia.  In Ariza et al. (eds.), t. II, 187-197.

MacCurdy, Ramond. 1950.  The Spanish dialect of St. Bernard Parish, Louisiana.  Albuquerque:  University of New Mexico.

Maia, Clarinda de Azevedo.  1970.  A penetração da língua nacional de Portugal e de Espanha nos falares fronteiriços do Sobugal e de região de Xalma e Alamedilla.  Colóquio 2(3).@

_____.  1977.  Os falares fronteiriços do concelho do Sabugal e da vizinha regia~o de Xalma e Alamedilla.  Revista Portuguesa de Filologia @.

Márquez Macías, Rosario.  1995.  La emigración española a América (1795-1824).  Oviedo:  Universidad de Oviedo, Servicio de Publicaciones.

Martín Zorraquino, María Antonia.  1995.  Estudio sociolingüístico de la Franja Oriental de Aragón.  Zaragoza:  Universidad de Zaragoza.

Martín Zorraquino, María Antonia and María Rosa Fort Cañellas.  1996.  La frontera catalano-aragonesa.  In Alvar (ed.), 293-304.

Martínez Alvarez, Josefina.  1996.  Las hablas asturianas.  In Alvar (ed.), 119-133.

Martínez Cachero, Luis Alfonso.  1976.  La emigración asturiana a América.  Salinas:  Ayalga.

Martínez Martín, Francisco Manuel.  1983.  Fonética y sociolingüística en la ciudad de Burgos.  Madrid:  Consejo Superior de Investigaciones Científicas.

Martínez Martínez, Manuel.  1974.  El enclave de Loivenza, su historia y su habla.  Doctoral dissertation, Universidad de Granada.

_____.  1983.  Historia y toponomia de Olivenza.  Revista de Estudios Extremeños 39.81-93.

Martínez Melgar, A.  1986.  Estudio experimental sobre un muestreo de vocalismo andaluz.  Estudios de fonética experiemental (Universidad de Barcelona) 2.195-248.

Matías, María de Fátima Resende F.  1984.  Bilingüismo e niveis sociolingüísticos numa regia~o luso-espanhola (Concelhos de Alandroal, Campo Maior, Elvas e Olivença).  Revista de Portugal @.

McCarthy, John.  1984.  Theoretical consequences of Montañés vowel harmony.  Linguistic Inquiry 15.291-315.

_____.  1986.  OCP effects:  gemination and antigemination.  Linguistic Inquiry 17.207‑63.

Medina, Vicente.  1923.  Aires murcianos.  Rosario de Santa Fe:  edición del autor.

Medina López, Javier.  1993.  Sociolingüística del tratamiento en una comunidad rural:  Buenavista del Norte, Tenerife.  Santa Cruz de Tenerife:  Ilmo. Ayuntamiento de Buenavista del Norte.

_____.  1995.  El español de América y Canarias desde una perspectiva histórica.  Madrid:  Editorial Verbum.

_____.  1996.  La investigación lingüística sobre el español de Canarias.  Medina López and Corbella Díaz (1996), 9-48.

_____.  1999.  El español de Canarias en su dimensión atlántica:  aspectos históricos y lingüísticos.  Valencia:  Tirant lo Blanch Libros/Universitat de València.

Medina López, Javier and Dolores Corbella Díaz, eds.  1996.  El español de Canarias hoy:  análisis y perspectivas.  Frankfurt:  Vervuert.

Mendoza Abreu, Josefa.  1985.  Contribución al estudio del habla rural y marinera de Lepe (Huelva).  Huelva:  Excma. Diputación Provincial de Huelva.

Menéndez, Francisco Gimeno.  @.  El seseo valenciano de la comunidad de habla alicantina.  @.345-362.

Menéndez Pidal, Ramón.  1942.  La lengua de Cristóbal Colón.  Buenos Aires:  Austral.

_____.  1962a.  Sevilla frente a Madrid.  Miscelánea homenaje a André Martinet, ed. by Diego Catalán, t. III, 99-165.  La Laguna:  Universidad de La Laguna.

_____.  1962b.  El dialecto leonés.  Oviedo:  Instituto de Estudios Asturianos.  Orignally published in the Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos 14 (1906), 128, 294-311.

_____.  1962c.  Notas acerca del bable de Lena.  Oviedo:  Instituto de Estudios Asturianos.  Originally published in Asturias, t. II, ed. Octavio Bellmunt and F. Canella.  Gijón:  @.

Mester, Armin.  1986.  Explorations in tier structure.  Ph. D. dissertation, University of Massachusetts.

Molina Molina, Angel Luis.  1978.  Contribución al estudio de la esclavitud en Murcia a fines de la Edad Media (1475-1516).  Murgetana 53.@

Mondéjar, José.  1970.  El verbo andaluz.  Madrid:  Consejo Superior de Investigación Científica.

_____.  1979.  Diacronía y sincronía en las hablas andaluzas.  Lingüística Española Actual 1.375-402.

_____.  1991.  Dialectología andaluza.  Granada:  Los Libros del Caballero del Verde Gabán, Editorial Don Quijote.

Montero Curiel, Pilar.  1996.  El habla de Madroñera (Cáceras).  Cáceres:  Universidad de Extremadura.

Moreno Fernández, Francisco.  1996.  Castilla la Nueva.  In Alvar (ed.), 213-232.

Moreno Villa, José.  1939.  Locos, enanos, negros y niños palaciegos:  gente de placer que tuvieron los Austrias en la corte española desde 1563 a 1700.  Mexico:  La Casa de España en México/Editorial Presencia.

Morera, Marcial.  1994a.  Español y portugués en Canarias:  problemas interlingüísticos.  La Laguna:  Excmo. Cabildo Insular de Fuerteventura.

_____.  1994b.  El español tradicional de Fuerteventura:  aspectos fónicos, gramaticales y léxicos.  Puerto Rosario:  Cabildo Insular de Fuerteventura.

Mott, Brian.  1989.  El habla de Gistain.  Huesca:  Excma. Diputación Provincial, Instituto de Estudios Altoaragoneses.

Moya Corral, Juan Antonio.  1979.  La pronunciación del español en Jaén.  Granada:  Universidad de Granada.

Muñoz Cortés, Manuel.  1958.  El español vulgar:  descripción de sus fenómenos y métodos de corrección.  Madrid:  Ministerio de Educación Nacional.

_____.  1974.  El habla de la huerta.  El libro de la huerta, 97-111.  Murcia:  Ayuntamiento de Murcia

Muñoz Garrigós, José.  1984.  A propósito de /-r/, /-l/ implosivas en la provincia de Murcia.  Miscellania Sanchis Guarner II, 225-228.  Valencia:  Universitat de València, Departament de Filologia Catalana.

_____.  1986.  El dialecto murciano.  In Alvar (ed.), 151-161.

_____.  1987.  Vicente Medina y el dialecto murciano.  Estudios sobre Vicente Medina, ed. Francisco Javier Diez Revenga, 231-238.  Murcia:  Academia Alfonso X el Sabio.

_____.  1996.  Murciano.  In Alvar (ed.), 317-324.

Nagore Laín, Francho.  1986.  El aragonés de Panticosa:  gramática.  Huesca:  Excma. Diputación Provincial.

Narbona, Antonio.  1979.  Problemas de sintaxis andaluza.  Analecta Malacitana 2(2). 245-285.

_____.  1986.  Problemas de sintaxis coloquial andaluza.  Revista Española de Lingüística 16.229-275.

Narbona, Antonio, Rafael Caño, Ramón Murillo.  1998.  El español hablado en Andalucía.  Barcelona:  Ariel.

Navarro Tomás, Tomás.  1939.  Desdoblamiento de fonemas vocílicos.  Revista de Filología Hispánica 1.165-167.

Ndamba Kabongo, Albert M.  1970.  Les esclaves à Seville au début du XVIIe siècle.  Masters' thesis, Université de Toulouse-Le Mirail.

_____.  1975.  Les esclaves à Cordoue au début du XVIIe siècle (1600-1621).  Doctoral dissertation, Université de Toulouse-Le Mirail.

Neira, Jesús.  1976.  El bable:  estructura e historia.  Salinas:  Ayalga.

Nuño Alvarez, María del Pilar.  1996.  Cantabria.  In Alvar (ed.), 183-196.

Onís, Federico de.  1930.  Notas sobre el dialecto de San Martín de Trevejo.  Todd Memorial Volumes, Philological Studies II, 63-70.  New York:  @.

Origa, Iris.  1955.  The domestic enemy:  the eastern slaves in Tuscany in the fourteenth and fifteenth centuries.  Speculum 1955.321-366.

Ortuño Palao, Miguel. 1987.  El habla de Yecla.  Murcia:  Academia Alfonso X el Sabio.

Otheguy, Ricardo.  1993.  A reconsideration of the notion of loan translation in the analysis of U. S. Spanish.  Spanish in the United States:  linguistic contact and diversity, ed. by Ana Roca and John Lipski, 21-45.  Berlin:  Mouton de Gruyter.

Palao, George.  1979.  Gibraltar: our heritage.  Gibraltar: FERMA/Gibraltar Chronicle Printing Works.

Penny, Ralph.  1969a.  Vowel harmony in the speech of the Montes de Pas (Santander).  Orbis 18.148-166.

_____.  1969b.  El habla pasiega:  ensayo de dialectología montañesa.  London:  Támesis.

_____.  1978.  Estudio estructural del habla de Tudanca.  Tübingen:  Max Niemeyer.

Peñafiel Ramón, Antonio.  1992.  Amos y esclavos en la Murcia del setecientos.  Murcia:  Real Academia Alfonso X el Sabio.

Pérez Vidal, José.  1944.  Portuguesismos en el español canario.  El Museo Canario 9:30‑42.

_____.  1947.  Los provincialismos canarios del Diccionario de la Academia.  Revista Hispánica Moderna 13:130‑58.

_____.  1949.  Nombres de la lluvia menuda en la isla de La Palma.  Revista de Dialectología y Tradiciones Populares 5:177‑99.

_____.  1955.  Aportación de Canarias a la población de América.  Anuario de Estudios Atlánticos 1:91‑197.

_____.  1964.  Influencia portuguesa en la toponimia canaria.  Revista de Dialectología y Tradiciones Populares 20:255‑70.

_____.  1970.  Esbozo de un estudio de la influencia portuguesa en la cultura tradicional canaria.  Homenaje a Elías Serra Rafols, t. I, 371‑90.  La Laguna:  Universidad de La Laguna.

_____.  1991.  Los portugueses en Canarias:  portuguesismos.  Las Palmas:  Cabildo Insular de Gran Canaria.

Pike, Ruth.  1967.  Sevillian society in the sixteenth century:  slaves and freedmen.  Hispanic American Historical Review 47.344‑59.

Piñero Piñero, Gracia.  2000.  Perfecto simple y perfecto compuesto en la norma culta de Las Palmas de Gran Canaria.  Frankfurt:  Vervuert.

Programa Interamericano de Lingüística y Enseñanza de Idiomas (PILEI).  1971-73.  Cuestionario para el estudio coordinado de la norma lingüística culta de las principales ciudades de Iberoamérica y de la Península Ibérica.  Madrid:  Departmento de Geografía Lingüística, Universidad Complutense.  3 vol.

Provencio Garrigós, Lucía.  1993.  La emigración murciana a América durante el siglo XVI:  catálogo de pasajeros.  Murcia:  V Centenario, Comisión de Murcia, Colección Carabelas, Ensayo 10.

Quesada Pacheco, Miguel.  1990.  El español colonial de Costa Rica.  San José:  Editorial de la Universidad de Costa Rica.

Quilis, Antonio.  1960.  El habla de Albacete.  Revista de Dialectología y Tradiciones Populares  16.413-442.

Ramírez Xarriá, Jerónimo.  1927.  El panocho (vocabulario popular murciano y otros apuntes de interés).  Murcia:  Tip. de Carlos García Martínez. 

Ranson, Diana.  1992.  Nominal number marking in Andalusian Spanish in the wake of /s/ deletion.  Hispanic Linguistics 4.301-327.

Rodríguez-Castellano, Lorenzo.  1952.  La variedad dialectal del Alto Aller.  Oviedo:  Instituto de Estudios Asturianos.

Rodríguez Castellano, L. and Adela Palacio.  1948.  Contribución al estudio del dialecto andaluz:  el habla de Cabra.  Revista de Dialectología y Tradiciones Populares 4.387-418, 570-599.

Rodríguez-Izquierdo, Fernando.  1982a.  Economía y redundancia en el uso de los sustitutos gramaticales.  Sociolingüística andaluza 1.119-134.  Sevilla:  Universidad de Sevilla.

_____.  1982b.  Conciencia metalingüística en la autocorrección de hablantes andaluces cultos.  Sociolingüística andaluza 1.151-159.  Sevilla:  Universidad de Sevilla.

_____.  1985a.  Procedimientos de topicalización en el habla culta de Sevilla.  Sociolingüística andaluza 3.31-49  Sevilla:  Universidad de Sevilla.

_____.  1985b.  Procedimientos de negación en el habla de Sevilla.  Sociolingüística andaluza 3.137-154.  Sevilla:  Universidad de Sevilla.

Ropero, Miguel.  1982.  Identidad sociolingüístic del andaluz.  Sociolingüística andaluza I, 27-43.  Sevilla:  Universidad de Sevilla.

Rosenblat, Angel.  1970.  El castellano de España y el castellano de América:  unidad y diferenciación.  Madrid:  Taurus.

_____.  1977.  Los conquistadores y su lengua.  Caracas:  Universidad Central de Venezuela.

Ruíz Fernández, María Jesús.  1995.  La tradición oral del Campo de Gibraltar.  Cádiz:  Diputación Provincial de Cádiz.

Ruíz Olabuenaga, J. Ignacio.  1988.  Atlas lingüístico vasco.  Vitoria:  Servicio Central de Publicaciones, Gobierno Vasco.

Russell, P. E.  1973.  Towards an interpretation of Rodrigo de Reinosa's `poesía negra.' Studies in Spanish literature of the Golden Age presented to Edward M. Wilson, ed. by R. Jones, 225‑45.  London:  Tamesis.

Salvador, Francisco.  1978.  La neutralización l/r explosivas agrupadas y su área andaluza.  Granada:  Universidad de Granada.

Salvador, Gregorio.  1952.  Fonética masculina y feminina en el habla de Vertientes y Tarifa (Granada).  Orbis 1.19-24.

_____.  1957.  El habla de Cúllar-Baza:  contribución al estudio de la frontera del andaluz.  Revista de Filología Española 41.161-252.

_____.  1964.  La fonética andaluza y su propagación social y geográfica.  Presente y futuro de la lengua española II, 183-188.  Madrid:  Cultura Hispánica.

_____.  1969.  Neutralización g-/k- en español. Actas del XI Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica, t. IV, 1739-1752.  Madrid:  @.

_____.  1977.  Unidades fonológicas vocálicas en andaluz oriental.  Revista Española de Lingüística 7.1-23.

_____.  1987a.  Estudios dialectológicos.  Madrid:  Paraninfo.

_____.  1987b.  La fonética andaluza y su propagación social y geográfica.  In Salvador (1987a), 61-69.

_____.  1987c.  El juego fonológico y la articulación de las llamadas vocales andaluzas.  In Salvador (1987a), 97-117.

_____.  1987d.  La labiodental sonora en español actual.  In Salvador (1987a), 124-131.

_____.  1987e.  La nasal velar en español.  In Salvador (1987a), 143-151.

Salvador Plans, Antonio.  1981.  ¿Tres pueblos de habla extremeña en Andalucía?  Estudio lingüístico.  Anuario de Estudios Filológicos 4.221-231.

_____.  1981.  Discordancias dialectales en el español atlántico.  I Simposio Internacional de Lengua Española, ed. by Manuel Alvar, 351-362.  Las Palmas:  Excmo. Cabildo Insular de Gran Canaria.

_____.  1987a.  Principales características fonético-fonológicas.  In Viudas et al., 25-37.

_____.  1987b.  Principales características morfosintácticas.  In Viudas et al., 39-47.

Samper Padilla, José Antonio.  1990.  Estudio sociolingüístico del español de Las Palmas de Gran Canaria.  Las Palmas:  Caja de Ahorros de Canarias/Imprenta Pérez Galdós.

_____.  1996.  El estudio de la norma culta del español de Las Palmas de Gran Canaria.  Medina López and Corbella Díaz (1996), 255-283.

Samper Padilla, José Antonio, et al.  1996.  El estudio histórico del español de Canarias.  Medina López and Corbella Díaz (1996), 285-303.

San Filippo, Pietro Amat di.  1894.  Della schiavitù e del servaggio in Sardegna.  Torino:  Stamperia Reale Della Ditta G. B. Paravia.

Sánchez Carrión, José María.  1999.  Márgenes de encuentro, Bilbao y el euskera: aplicación sociolingüística de la territorialidad.  Bilbao:  Ayuntamiento de Bilbao.

Sanchis Guarner, Manuel.  1973.  La frontera lingüística en las provincias de Alicante y Murcia.  Cuadernos de Geografía (Valencia) 13.15-29.

Sancho de Sopranis, Hipólito.  1958.  Las cofradías de morenos en Cádiz.  Madrid: Instituto de Estudios Africanos.

Santa Cruz, Melchor.  1996.  Floresta española.  Critical edition by Maximiliano Cabañas.  Madrid:  Ediciones Cátedra. 

Santos Coco, Francisco.  1936.  Apuntes lingüísticos de Extremadura.  Badajoz:  Imp. de la Dip. Provincial.

_____.  1940.  Vocabulario extremeño.  Revista del Centro de Estudios Extremeños 14.65-96, 135-166, 262-292.

_____.  1941.  Vocabulario extremeño.  Revista del Centro de Estudios Extremeños 15.69-96.

_____.  1942.  Vocabulario extremeño.  Revista del Centro de Estudios Extremeños 16.34-48.

_____.  1944.  Vocabulario extremeño.  Revista del Centro de Estudios Extremeños 18.243-253.

_____.  1952.  Vocabulario extremeño.  Revista de Estudios Extremeños 8.535-542.

Sarró López, Pilar.  1988.  Notas sobre la morfosintaxis del habla de las negras de Lope de Rueda.  Actas del I Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, ed. by M. Ariza, A. Salvador, A. Viudas, t. I, 601-610.  Madrid:  Arco.

Saunders, A. C. de C. M.  1982.  A Social History of Black Slaves and Freedmen in Portugal 1441‑1555.  Cambridge:  Cambridge University Press.

Sawoff, Adolf.  1980.  A sociolinguistic appraisal of the sibilant pronunciation in the city of Seville.  Grazer Linguistische Studien 11-12.238-262.

Sayer, Capt.  1862.  The history of Gibraltar and of its political relation to events in Europe.  London:  Saunders, Otley & Co.

Schuchardt, Hugo.  1881.  Die Cantes Flamencos.  Zeitschrift für romanische Philologie 5.249-332.

Seco, Manuel and Gregorio Salvador (eds.).  1995. La lengua española hoy.  Madrid:  Fundación Juan March.

Seklaoui, Diana.  1989.  Change and compensation:  parallel weakening of [s] in Italian, French and Spanish.  New York:  Peter Lang.

Seminario, Lee Ann.  1975.  The history of the blacks, the Jews and the Moors in Spain.  Madrid:  Playor.

Sempere Martínez, Juan Antonio.  1995.  Geografía lingüística del murciano con relación al substrato catalán.  Murcia:  Real Academia Alfonso X el Sabio.

Sepa Bonaba, Edmundo.  1993.  Els nègres catalans.  Barcelona:  Fundició Serveis de Cultura Popular, Editorial Alta Fulla.

Sevilla, A.  1919.  Vocabulario murciano.  Murcia:  Imp. Sucesores de Nogués.

Silva-Corvalán, Carmen (ed.).  1995.  Spanish in four continents:  studies in language contact and bilingualism.  Washington:  Georgetown University Press.

Sloman, Albert.  1949.  The phonology of Moorish jargon in the works of early Spanish dramatists and Lope de Vega.  Modern Language Review 44.207-217.

Stewart, John.  1967.  Gibraltar:  the keystone.  Boston:  Houghton Mifflin.

Terrell, Tracy.  1977.  Constraints on the aspiration and deletion of final /s/ in Cuba and Puerto Rico.  Bilingual Review 4.35‑51.

_____.  1979.  Final /s/ in Cuban Spanish.  Hispania 62.599-612.

_____.  1981.  Diachronic reconstruction by dialect comparison of variable constraints:  s‑aspiration and deletion in Spanish.  Variation omnibus, ed. by D. Sankoff and H. Cedergren. 115‑24.  Edmonton:  Linguistic Research.

_____.  1983.  Sound change:  the explanatory value of the heterogeneity of variable rule application.  Spanish in the U. S. Setting:  beyond the Southwest, ed. by Lucía Elías-Olivares, 133-148.  Rosslyn, Va.: National Clearinghouse for Bilingual Education.

Tinhorão, José Ramos.  1988.  Os negros em Portugal.  Lisbon:  Editorial Caminho.

Torreblanca Espinosa, Máximo.  1976a.  Estudio del habla de Villena y su comarca.  Alicante:  Instituto de Estudios Alicantinos.

_____.  1976b.  La sonorización de las oclusivas sordas en el habla toledana.  Boletín de la Real Academia Española 56.117-145.

_____.  1983.  Las sibilantes sonoras del Oeste de España:  ¿arcaísmo o innovaciones fonéticas?  Revista de Filología Románica 1.61-108.

_____.  1986.  La sonorización de /s/ y /θ/ en el noroeste toledano.  Lingüística Española Actual 8.5-19.

_____.  1989a.  El paso de /l/ a /r/ postconsonántica en español.  Hispania 72.690-699.

_____.  1989b.  La /s/ implosiva en español:  sobre las fechas de su aspiración.  Thesaurus 44.281-303.

Torres Ramírez, Bibiano.  1973.  La Compañía Gaditana de negros.  Sevilla:  Escuela de Estudios Hispano-Americanos.

Torres Stinga, Manuel.  1981.  Influencia portuguesa en el habla de Lanzarote.  Revista de Filología de la Universidad de La Laguna 0:103‑10.

_____.  1995.  El español hablado en Lanzarote.  Arrecife:  Cabildo Insular de Lanzarote.

Troya Déniz, Magnolia.  1998.  Perífrasis verbales de infinitivo en la norma linghüística culta de Las Palmas de Gran Canaria.  Madrid:  Real Academia Española/Las Palmas:  Universidad de Las Palmas de Gran Canaria.

Trujillo, Ramón.  1970.  Resultado de dos encuestas dialectales en Masca.  La Laguna:  Instituto de Estudios Canarios.

_____.  1978.  El silbo gomero:  análisis lingüístico.  Santa Cruz de Tenerife:  Instituto Andrés Bello.

_____.  1980a.  Sonorización de sordas en Canarias.  Anuario de Letras 18:247‑65.

_____.  1980b.  Lenguaje y cultura en Masca:  dos estudios.  La Laguna:  Instituto Andrés Bello.

_____.  1981.  ¿Fonologización de alófonos en el habla de Las Palmas?  I Simposio Internacional de Lengua Española, 161‑74.  Las Palmas:  Excmo. Cabildo Insular.

_____.  1986.  Hablar canario. In Alvar (ed.), 163-174.

Urrutia Cárdenas, Hernán.  1995.  Morphosyntactic features in the Spanish of the Basque Country.  In Silva-Corvalán (1995:  243-259).

Uruburu Bidaurrázaga, Agustín.  1990.  Estudios sobre la lengua española en Córdoba.  Córdoba:  Excma. Diputación Provincial.

Vago, Robert.  1988.  Underspecification in the height harmony system of Pasiego.  Phonology 5.343-362.

Vasconcellos, José Leite de.  1933.  Português dialectal de Xalma (Espanha).  Revista Lusitana 31.164-@.

Vaz de Soto, José María.  1981.  Defensa del habla andaluza.  Sevilla:  EdiSur.

Vélez de Guevara, Luis.  1975.  El amor en vizcaíno (los celos en francés y torneos de Navarra) y El príncipe viñador.  Zaragoza:  Ebro.

Velo Nieto, Juan José.  1956.  El habla de las Hurdes.  Revista de Estudios Extremeños 12.59-205.

Veres, Ernesto.  1950.  Juegos idiomáticos en las obras de Lope de Rueda.  Revista de Filología Española 34.195-217.

Verlinden, Charles.  1934.  L'esclavage dans le monde ibérique médiéval.  Madrid:  Tipografía de Archivos.

_____.  1977.  L'esclavage dans l'Europe médiévale, t. II:  Italie, colonies italiennes du Levant, Levant latin, empire byzantin.  Ghent:  Rijksuniversiteit te Gent.

Viudas Camarasa, Antonio.  1980.  Diccionario extremeño.  Cáceres:  Universidad de Extremadura.

_____.  1982.  Un habla de transición:  el dialecto de San Martín de Trevejo.  Lletres Asturianes 4.55-71.

_____.  1987a.  Bibliografía del dialecto extremeño y estado actual de sus estudios.  In Viudas et al., 11-20.

_____.  1987b.  Islotes lingüísticos:  las hablas de la comarca del Trevejo (Cáceres) y el chinato de Malpartida de Plascencia.  In Viudas et al., 67-73.

_____.  1987c.  El extremeño literario.  In Viudas et al., 75-83.

Viudas Camarasa, Antonio, Manuel Ariza Viguera and Antonio Salvador Plans.  1987.  El habla en Extremadura.  Cáceres:  Editorial Regional de Extremadura, Junta de Extremadura.

Weber de Kurlat, Frida.  1962a.  Sobre el negro como tipo cómico en el teatro español del siglo XVI.  Romance Philology 17.380-391.

_____.  1962b.  El tipo cómico del negro en el teatro prelopesco:  fonética.  Filología 8.139-168.

_____.  1968.  Sobre el portuguesismo de Diego Sánchez de Badajoz:  el portugués hablado en farsas españolas del siglo XVI.  Filología 13.349-359.

_____.  1970.  El tipo del negro en el teatro de Lope de Vega:  tradición y creación.  Nueva Revista de Filología Hispánica 19.337-359.

_____.  1971.  Acerca del portuguesismo de Diego Sánchez de Badajoz.  Homenaje a W. L. Fichter, ed. by A. David Kossoff and José Amor y Vázquez, 785-800.  Madrid:  Castalia.

_____.  1974.  Occidentalismos y portuguesismos en el idiolecto de Diego Sánchez de Badajoz.  Estudios filológicos y lingüísticos:  homenaje a Angel Rosenblat en sus 70 años, ed. by Luis Quiroga Torrealba, 521-541.  Caracas:  Instituto Pedagógico.

Williams, Lynn.  1987.  Aspectos sociolingüísticos del habla de la ciudad de Valladolid.  Valladolid:  Universidad de Valladolid.

Wilson, Tom.  1988.  Blocking and repair in Pasiego vowel harmony.  Toronto Working Papers in Linguistics 9.141-171.

Yip, Moira.  1988.  The obligatory contour principle and phonological rules:  a loss of identity.  Linguistic Inquiry 19.65-100.

_____.  1989.  Feature geometry and cooccurrence restrictions.  Phonology 6.349-374.

Zamora Vicente, Alonso.  1943a.  Notas para el estudio del habla albaceteña.  Revista de Filología Española 27.233-255.

_____. 1943b.  El habla de Mérida y sus cercanías.  Madrid:  Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Anejo XXIX of the Revista de Filología Española.

_____.  1950.  El dialectalismo de José María Gabriel y Galán.  Filología 2.113-175. 

_____.  1967.  Dialectología española.  Madrid:  Gredos.

Zubizarreta, María Luisa.  1979.  Vowel harmony in Andalusian Spanish.  MIT Working Papers in Linguistics 1.1-11.