Français 201         Automne 2000

12:20 - 13h10
lundi et mercredi: Sparks 1
vendredi: Rackley 202

Prof. Céleste Kinginger
203B South Burrowes Building
Heures de permanence: lundi et mercredi 13h20 ? 14h20


Course description: This course is designed to improve all your skills in French, with special emphasis on speaking and reading. We will use written texts, videos and multimedia to explore cultural and literary aspects of France and the Francophone world from a variety of perspectives. The course will be organized around a sequence of themes and accompanying group and individual projects. Starting in late September, we will be working in collaboration with a class learning English at the Ecole Nationale Supérieure de Télécommunications (ENST) de Bretagne in Brest, France. This collaboration will involve email correspondance, synchronous chat, web-based information exchange and real time videoconferencing.

Course objectives:
Improved listening skill and expanded vocabulary in French
Experience in discussing and debating ideas in French
Enhanced ability to analyze texts and films
Increased awareness of historical and contemporary cultural issues as they relate to France and the Francophone world

Required materials:
Du Tac au Tac by Jeannette Bragger and Donald Rice
How to be a Successful Language Learner by Joan Rubin and Irene Thompson (Optional)
A good French / English dictionary (e.g., Collins- Robert, Larousse)
French / French dictionary (e.g., Micro Robert) (Optional)

Participation in the everyday work of the class, attendance, preparedness for class (as described below)   20%
Project #1 (presentation of the class)   20%
Project #2 (comparison of films)  20%
Exams   20%
Portfolio of coursework   20%

Final grades are assigned according to the University Grading Policy:
 95 and above  A
 90 ? 94.9  A-
 87.7 ? 89.9  B+
 83.3 ? 87.6  B
 80 ? 83.32  B-
 75 ? 79.9  C+
 70 ? 74.9  C
 60 ? 69.9  D
 59.9 and below  F

Participation and Attendance:
This is a French conversation class, so regular attendance is essential to your progress in the course. Your participation grade is based on your attendance, your engagement in the exchange with the ENST de Bretagne via email, chat and videoconference, and your effort to use French whenever it is possible and appropriate to do so. Attendance will be taken daily: you are allowed only three unexcused absences. Each unexcused absence beyond the third will diminish your participation grade, which is 20% of your final grade. Excused absences (e.g., family emergency, illness, accident, university-sponsored excursion) require written documentation. Medical documentation must specify that you have been treated, not just advised.

You will be involved in two formal projects for this class.
Project #1 is a whole group project that will involve creating a website in which you will introduce yourselves to the English class in France with whom we will collaborate in the latter part of the semester.

Project #2 may be done individually or with a partner or group of three in our class, and will involve comparing a French movie of your choice with its American remake. This work should be done in collaboration with your French keypals.

There will be two exams during the semester, a mid-term and a final.

At the end of the semester, you will turn in (or provide me with the URL of ) a physical or virtual portfolio representing your work and progress in this course. The portfolio may contain a record of your correspondence with your French keypal, any material artifacts you have created, and your commentary on the significance of these for your learning.

Academic Integrity Statement:
Penn State defines academic integrity as the pursuit of scholarly activity in an open, honest and responsible manner. All students should act with personal integrity, respect of other students’ dignity, rights and property, and help create and maintain an environment in which all can succeed through the fruits of their efforts (Faculty Senate Policy 49-20).

Dishonesty of any kind will not be tolerated in this course. Dishonesty includes, but is not limited to, cheating, plagiarizing, fabricating information or citations, facilitating acts of academic dishonesty by others, having unauthorized possession of examinations, submitting work of another person or work previously used without informing the instructor, or tampering with the academic work of other students. Students who are found to be dishonest will receive academic sanctions and will be reported to the University’s Judicial Affairs office for possible further disciplinary sanction.

Disability Access Statement:
The Pennsylvania State University encourages qualified persons with disabilities to participate in its programs and activities. If you anticipate needing any type of accommodation in this course or have questions about physical access, please notify the instructor right away at the beginning of the semester.

Emploi du temps
Date Theme Travail Textes, Ressources
Semaine 1) 23, 25 août Introduction au cours évaluation écrite et orale préliminaire
Semaine 2) 28, 30 août 1er septembre Les Etudes en France Présentation de la classe par Internet Du Tac au Tac Chapitre 1 Comment faire la conaissance des autres LES DETAILS AUTOBIOGRAPHIQUES

Exemples de projets de classe: 
Découvrir Berkeley

Zéro de conduite

Semaine 3) 6 et 8 septembre Les Etudes en France Présentation de la classe Du Tac au Tac Chapitre 2 Comment participer à une conversation LA VIE PERSONNELLE

P. Platt (1994)  French or Foe
Chapter 10: School Days: The Survival of the Smartest
Chapter 11: The Grandes Ecoles; Selection of the Elite

Education in France

Les ecoles (Cours de civ. française de Marie Pontario)

Semaine 4) 11, 13, 15 septembre Les Etudes en France Présentation de la classe Du Tac au Tac Chapitre 3 Comment demander et rendre service LES BESOINS QUOTIDIENS

Wylie et Brière, Les Français
Chapter 12: L’enseignement
Chapter 13: Universités et grandes écoles

Film: Passe ton Bac d’abord

Semaine 5) 18, 20, 22 septembre Les Etudes en France Présentation de la classe PROJET à finir avant le 22 septembre Du Tac au Tac Chapitre 4 Comment demander et donner des renseignements LA VIE PROFESSIONNELLE
Semaine 6) 
25, 27, 29 septembre
Echange avec l’ENST de Bretagne Premier contact avec la classe en France Du Tac au Tac Chapitre 5 Comment exprimer ses sentiments LES ACTUALITES 
Page d’acceuil de l’ENST de Bretagne

La Bretagne

Semaine 7) 
2, 4, 6 octobre
La structure du récit  Comparaison de films  Films: Three Men and a Baby/ Trois hommes et un couffin
Semaine 8) 9, 11, 13 
Se renseigner Comparaison de films 
Du Tac au Tac Chapitre 6 Comment demander et donner des conseils LA VIE ET SES ENNUIS

R. Carroll (1987) Se renseigner
P. Platt (1994) The French Way in Public

Semaine 9) 16, 18, 20 
La vie de famille Comparaison de films 

Discussion: Les principales différences entre les films

Du Tac au Tac Chapitre 8 Comment raconter une histoire FAMILLES

R. Carroll (1987) Parents/ Enfants

Wylie et Brière (1995) Enfance et première éducation, La famille française aujourd’hui

P. Platt (1994) Family Life

Le guide des prénoms
La vie familiale (Cours de civ. Francaise de Marie Pontario)

Semaine 10) 
23, 25, 27 
L’enfance et la socialisation des enfants Comparaison des contes de fées
Toutes les Fables de Jean de La Fontaine

Les Contes de Ch. Perrault

Ch. Perrault, Le Petit Chaperon Rouge (1697)

Petit Chaperon Rouge Interactif:

Daudet, La chèvre de Monsieur Séguin

Semaine 11) 30 octobre,
 1er, 3 novembre
L’enfance et la socialisation des enfants Comparaison des contes de fées Ch. Perrault, Cendrillon (1697) 

Film: Cinderella (Disney)
Film: Ever After

Semaine 12) 6, 8, 10 novembre L’enfance et la socialisation des enfants Comparaison des contes de fées Du Tac au Tac Chapitre 9 Comment donner son avis et réagir aux opinions des autres LES CHOSES QUI NOUS INTERESSENT
Semaine 13) 13, 
15, 17 novembre 
L’enfance et la socialisation des enfants Comparaison de films (au choix des étudiants) Du Tac au Tac Chapitre 10 Comment discuter LA VIE AMERICAINE

Choix de films français et leur remakes américains*

Semaine 14) 
20, 22 
Images de la France en Amérique, de L’Amérique en France Comparaison de films (au choix des étudiants) Dessins animés: Pepe le Pew, The Little Mermaid, Astérix 

Dossiers de France Service pour comprendre la vie américaine:

Semaine 15) 
27, 29 novembre, 1er décembre
Images de la France en Amérique, de L’Amérique en France Comparaison de films (au choix des étudiants) PROJET à finir avant le 4 décembre Dupuy-Sullivan (1995) Images de l’Amérique chez les jeunes Français, Aperçu des relations franco-américaines depuis 1944

L.-B. Robitaille (1995) Et Dieu créa les français, Demain nous rêverons en américain

Semaine 16) 
 4, 6, 8 
Conclusion du cours Evaluation écrite et orale finales

Portefeuille à rendre, EXAMEN #2, pendant la période des examens

* Films français et leurs remakes américains

Les films suivants sont à votre disposition pour ce cours:

Les Diaboliques (1955) - Diabolique (1996)
A Bout de souffle (1959) - Breathless (1983)
La Cage aux folles (1978) - The Birdcage (1996
Trois Hommes et un couffin (1985) - Three Men and a Baby (1987)
Un Indien dans la ville (1994) - Jungle 2 Jungle (1997)
L’emmerdeur (1973) ? Buddy, Buddy (1981)
Les choses de la vie (1969) ? Intersection (1994)
Cousin, Cousine (1975) - Cousins (1989)
Neuf Mois (1994) - Nine Months (1995)
Le Grand Blond avec une chaussure noire (1972) - The Man with One Red Shoe (1985)
La Chèvre (1981) - Pure Luck (1991)
Le Retour de Martin Guerre (1982) - Sommersby (1993)
Les Compères (1983) - Father's Day (1997)
La Femme Nikita (1991) - Point of No Return (1993)
La Totale! (1991) - True Lies (1994)

Les films suivants pourraient éventuellement être disponibles à la bibliothèque, au départment de français ou dans un magasin de la ville (Hollywood, Blockbuster, Mike’s etc.)

Boudu sauvé des eaux (1932) - Down and Out in Beverly Hills (1986)

Les Liaisons Dangereuses (FR)  (1959) ? Valmont (1989) (France ? USA), Dangerous Liaisons (USA) (1988); Cruel Intentions (USA) (1999)
Ceux qui s’y intéressent peuvent lire Les Liaisons Dangereuses de Choderlos de Laclos (1741 ? 1803) en version électronique:

Les Misérables (multiple versions)
Cyrano de Bergerac (1945, 1950, 1990) ? Roxanne (1987)